Prevod od "vai nascer" do Srpski


Kako koristiti "vai nascer" u rečenicama:

O sol vai nascer daqui a pouco.
Uskoro æe da se pojavi sunce!
Em uma hora, o Sol vai nascer.
Za jedan sat izaæi æe sunce.
O sol vai nascer em 1 hora e todos sairemos daqui juntos.
Sunce æe se pojaviti za sat vremena, pa æemo svi da odemo odavde.
Então, quando ouvimos um pardal cantar, ficamos sabendo que vai nascer um bebê?
Kad god èujete vrapca kako peva, znajte da beba treba da se rodi?
Um dia o sol vai nascer e queimar um buraco na Terra, como um raio-X.
Jednog æe jutra sunce kroz planetu probiti rupu poput elektriène zrake.
Vou te bater tão forte, que o teu filho vai nascer todo machucado.
Izudarat æu te toliko da æe ti djeca biti plava.
Meu filho vai nascer, e eu deveria estar lá, você sabe, ao invés de preso num armário com você.
Raða mi se sin, trebalo bi da budem tamo! A ne u plakaru s vama!
Agora que o Sol vai nascer?
Sada, kada bi sunce trebalo da izaðe?
O sol vai nascer em poucas horas.
Sunce ce se pojaviti za par sati.
Qualquer dia o cisne vai nascer.
Treba da se izleze svakog dana.
O homem não escolhe de quem vai nascer.
Nije èovek kriv kako se rodio.
Colocaram Videla na prisão, e seu filho vai nascer.
Strpali su Videlu u zatvor, a tvoj sin samo što se nije rodio.
Esta criança que vai nascer... é minha última chance... minha última esperança.
Dolazi mi unuce... To je moja poslednja šansa... Moja poslednja nada.
Só quero dizer que... minha vida não importa agora, só a do meu bebê que vai nascer.
Samo bih htjela reæi da moj život nije bitan vec djetetov.
O sol vai nascer em seguida, sugiro que nos preparemos para imersão.
Сунце ускоро излази, предлажем да заронимо.
Eu sou o pai de um bebê que vai nascer para mim, da minha mulher imaginária que enxergo só na minha cabeça
Ja sam otac bebe koju æe mi roditi žena iz fantazija, koja živi samo u mojoj glavi.
Seu bebê vai nascer e preciso da sua ajuda.
Dete dolazi i treba mi tvoja pomoæ.
O bebê vai nascer com torcicolo desse jeito.
Beba æe dobiti bolove u vratu.
Se escutar DMX o bebê vai nascer fazendo "grrrrrrr".
Ako slušaš DMX, beba æe izaæi...
E seu bebê nunca vai nascer.
I beba nikad neæe biti roðena.
Seu filho vai nascer, qual vai ser o nome?
Sin ce da ti se rodi. Koje ime ceš da mu daš?
Lincoln, acho que o bebê vai nascer.
Ох, Линколне, мислим да је беба кренула.
Em algumas horas... A lua cheia vai nascer acima daquele morro.
Za nekoliko sati, pun mesec æe izaæi iznad tog vrha.
O sol vai nascer em menos de 1 minuto.
Сунце излази за мање од минута.
Quando eu morrer, um elefante vai nascer.
Kad umrem, želim se ponovo roditi kao slon.
O sol vai nascer daqui a umas horas e nós vamos continuar.
Sviæe za par sati i onda nastavljamo dalje.
Odeio acabar com isso, mas o sol vai nascer logo.
Moram da skratim ovo, sunce uskoro izlazi.
Nenhum filho meu vai nascer no pântano.
Ne mojem djetetu će biti rođen u močvari.
O sol vai nascer em duas horas.
Sunce æe da izaðe za par sati.
Diga que a criança vai nascer, nada mais.
SAMO MU RECI DA DETE DOLAZI.
Três pessoas ou quatro, dependendo de quando vai nascer?
Troje Ijudi... ili èetvero, zavisno od termina poroda?
Ouça, Rachael, essa criança vai nascer.
Je li u pitanju moja beba? - Slušaj me Rejèel. Ova beba æe se roditi?
Na verdade, eu fiz para a Yorbalinda, mas como o seu bebê vai nascer primeiro, quero que seja seu.
Napravila sam je prvobitno za Jorbalindu, ali tvoja beba dolazi prva, poklanjam je tebi.
O sol vai nascer em alguns minutos.
Samo treba ti da se poèistiš.
2.3044068813324s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?